Warning: filemtime(): stat failed for https://www.audioclasica.com/wp-content/themes/report/css/main.scss.php in /home/audiocla/public_html/wp-content/themes/report/functions/wp-sass/wp-sass.php on line 119

Warning: filemtime(): stat failed for https://www.audioclasica.com/wp-content/themes/report/css/main.scss.php in /home/audiocla/public_html/wp-content/themes/report/functions/wp-sass/wp-sass.php on line 127

Audioclasica

17-III-2018 El Orfeo del Gluck vuelve a La Scala en versión francesa

MILÁN Temporada de ópera 2017/2018. Teatro alla Scala JUAN DIEGO FLÓREZ, CHRISTIANE KARG, FATMA SAID. ORCHESTA Y CORO DEL TEATRO ALLA SCALA. HOFESH SHECHTER Y JOHN FULLJAMES, dirección de escena. MICHELE MARIOTTI, dirección musical. Gluck: Orfhée et Euridice Aforo: 2.222 Asistencia: 97% Han pasado dieciséis años desde la última vez que una ópera de Gluck subiera al escenario de La Scala. El entonces director musical, Riccardo Muti, proponía Ephigénie en Aulide, último título entre varios que con cierta regularidad dirigió a lo largo de las diferentes temporadas desde 1986. Todavía más tiempo ha pasado desde la última vez de Orfeo…

©Brescia/Amisano - Teatro alla Scala. Christiane Karg en el segundo acto de Orfhée et Euridice

©Brescia/Amisano – Teatro alla Scala. Christiane Karg en el segundo acto de Orfhée et Euridice

MILÁN

Temporada de ópera 2017/2018. Teatro alla Scala

JUAN DIEGO FLÓREZ, CHRISTIANE KARG, FATMA SAID. ORCHESTA Y CORO DEL TEATRO ALLA SCALA. HOFESH SHECHTER Y JOHN FULLJAMES, dirección de escena. MICHELE MARIOTTI, dirección musical.

Gluck: Orfhée et Euridice

Aforo: 2.222 Asistencia: 97%

Han pasado dieciséis años desde la última vez que una ópera de Gluck subiera al escenario de La Scala. El entonces director musical, Riccardo Muti, proponía Ephigénie en Aulide, último título entre varios que con cierta regularidad dirigió a lo largo de las diferentes temporadas desde 1986. Todavía más tiempo ha pasado desde la última vez de Orfeo ed Euridice: era 1989 cuando fue presentado en una excelente producción firmada por Roberto de Simone y el mismo Muti. En esa ocasión se escuchó la versión italiana, estrenada en Viena en 1762, obra clave de la “reforma” de la ópera italiana del XVIII propuesta y realizada por Gluck y el libretista Calzabigi. En la presente temporada del coliseo milanés se ha decidido optar por la segunda versión, la de 1774 modificada y traducida al francés con el titulo Orfhée et Euridice. No menos interesante que la anterior, esta versión se ve menos en los escenarios por la dificultad de encontrar un haute-contre (un tenor muy agudo) capaz de resolver las dificultades de tesitura y el virtuosismo exigidos por el papel de Orfeo, escrito para el famoso tenor Joseph Legros. La versión francesa puede ser considerara como una evolución de la italiana: las innovaciones dramatúrgicas experimentadas en 1762 son llevadas adelante y perfeccionadas, en particular en lo que se refiere a la ampliación de las secciones de pantomima en los actos secundo y tercero.

©Brescia/Amisano - Teatro alla Scala. Juan Diego Flórez y Christiane Karg en una escena del segundo acto de Orfhée et Euridice

©Brescia/Amisano – Teatro alla Scala. Juan Diego Flórez y Christiane Karg en una escena del segundo acto de Orfhée et Euridice

Por este motivo Hofesh Shechter y John Fulljames han transformado su puesta en escena para la edición presentada en La Scala – importada del Covent Garden – en una gran corografía. Los dos directores han colocado la orquesta en el centro del escenario sobre una base capaz de levantarse, creando una especie de galería, o bajarse hasta casi desaparecer del todo. Alrededor de la orquesta los personajes, el coro y los bailarines encargados de las pantomimas (todos elementos de la compañía de baile Hofesh Shechter), se movían creando sugestivas coreografías visuales dentro de un juego de luces muy eficaz ideado por Lee Curran. El resultado fue logrado a medias. Lo mejor fue el intento de valorizar la dolorosa parábola de la elaboración del luto por parte del personaje principal, en un recorrido entre el duelo y el intento de rescate dentro del mundo de los muertos dibujado con una eficaz gestualidad y una sugestiva ambientación escénica. Menos eficaz fue por lo contrario la presencia de la orquesta en el escenario, a menudo inútil y capaz de poner en dificultad a los interpretes, así como el equilibrio sonoro con la sala.

©Brescia/Amisano - Teatro alla Scala. Juan Diego Flórez y Fatma Said en una escena del primer acto de Orfhée et Euridice

©Brescia/Amisano – Teatro alla Scala. Juan Diego Flórez y Fatma Said en una escena del primer acto de Orfhée et Euridice

La edición francesa que, como se ha dicho con anterioridad, en lugar del castrado o un contralto de la de 1762 prevé el empleo del tenor, fue ideal para valorizar las capacidades de Juan Diego Flórez, probablemente el único intérprete del mundo capaz de cantar sin dificultad el difícil papel de Orphée. Su actuación fu modélica en todo momento y no sólo por el excelente fraseo y la limpidez de la línea melódica, sino también por su presencia escénica. Muy bien estuvo también Fatma Said en el papel de Amour, mientras que algo irregular, pero con voz agradable, fue la Euridice de Christiane Karg. Por último, un elogio a la dirección de Michele Mariotti, a lo mejor demasiado controlada en ciertos momentos, pero siempre respetuoso con el estilo gluckiano y capaz de mantener un eficaz ritmo dramático dentro de una gran claridad y transparencia dada a la orquesta.

Convencidos aplausos para todos al final de la velada con una triunfo personal y merecido para Juan Diego Flórez.

Gian Giacomo Stiffoni

essay writing servicepay for essaybuy custom essays